japanese/explanation-から-situation
tags
- から can be used as “because” when added to then end of a sentence
- e.g. 朝ごはんを食べませんでした。忙しかったですから
- I didn’t have breakfast. (Because) I was busy
- We can conjoin by changing the sentence structure to
Explanation + から, Situation
Xから、Y
- Conjoining the sentences in this way functions more like a “therefore” sentence in English.
Example
明日試験があるから、今晩勉強します We have a test tomorrow, therefore, I will study this evening
寒かったから、出かけませんでした Because it was cold, we didn’t go out
- Before the conjunction から, long and short forms may be used. However, it is inaccurate to use the long form before the conjunction in a sentence ending with short form.
- Long form before から is seen as more polite and is found in request and suggestion sentences.
Important
X 寒かったですから、出かけなかった
Long form can’t be used in explanation unless entire phrase is polite. Short form can always be used in the explanation.