← Back to Notes List

japanese/jlpt/n3-grammar

tags

japanesejlptN3

1課 〜時

〜うちに

Explanation

Do (V) before state/situation 〜 changes. The 〜 phrase, expresses a state or situation where as the phrase following うちに expresses an intentional action

A) Do (verb) before the 〜 situation changes

B) While 〜 is happening, (a change) also happens without the speaker’s volition


〜間 ・〜間に

Explanation

While or during 〜 (continuous state), the following phrase is happening at the same time. Both 〜 and the following phrase express a continuous action or state.

間に

Explanation

While or during 〜, the following phrase happens. The phrase following 間に expresses a momentary action or change.


〜てからでないと ・ 〜てからでなければ

Explanation

Until or unless 〜 has happened or is done, the following phrase cannot happen or be done either. Used in negative statements.

〜てからでないと

〜てからでなければ


〜ところだ・〜ところ(+助詞)

Just Before 〜 Happens

While ~ is Happening

Just after ~ Happened

Note

The end-particle depends on the verb that follows. e.g. ところを、ところで、ところへ


2課 〜と関係して

〜とおりだ・〜とおり(に)⋯・〜どおりだ・〜どおり(に)

Explanation

Be same as, in conformity with 〜, do or be ⋯ in the same way as 〜.

Forms

  • Noun + の/Verb (dictionary form・た形・てある・ている) + とおりだ/とおり(に)
  • Noun + どおりだ/どおり(に)

Examples


〜によって⋯・〜によっては⋯

Explanation

To change state or behavior depending on something, or according to something. Commonly used with 様々だ and 変える. The term 〜によっては⋯ pinpoints one outcome from a range of possible outcomes

Examples


〜たびに⋯

Explanation

Whenever ~ happens, ⋯ always happens too. Used to emphasize the repeated nature of an action. Not for everyday or normally expected events. Neither ~ nor … can express a state.

Examples

Form

(Verb dictionary form) + たびに


(〜ば)〜ほど⋯・(〜なら)〜ほど⋯・〜ほど⋯

Explanation

The more ~ does or happens, the more ⋯ does or happens (… happens to the same extent as ~).

Examples

Forms

  • Verb (ば-form) + Verb (dictionary form) + ほど
  • い-adjective (stem + ければ) + い-adjective + ほど
  • な-adjective (なら) + な-adjective + ほど
  • い-adjective/な-adjective/noun + ほど

〜ついでに⋯

Explanation

When doing ~, take the opportunity to ⋯ as well. … is a secondary action performed based on the opportunities that unintentionally arose from the original action.

Examples

Forms

  • する Noun: 散歩する→散歩のついでに
  • 辞書形・た形 + ついでに: 食べるついでに⋯

3課 比べれば⋯・〜がいちばん

〜くらいだ・〜ぐらいだ・〜くらい・〜ほどだ・〜ほど

Explanation

When doing ~, take the opportunity to ⋯ as well. … is a secondary action performed based on the opportunities that unintentionally arose from the original action.

Examples

Forms

  • 「名」・「動」普通形(ナ形ーな)+ くらいだ・ぐらいだ・クラ・ぐらい
  • 「名」・「動」普通形(ナ形ーな)+ ほどだ・ほど

〜くらい⋯はない・〜ぐらい⋯はない・〜ほど⋯はない

Explanation

Is the most ⋯ of all. Used to express a subjective judgement not an objective fact

Examples

Forms

  • 「名」+くらい⋯はない・ぐらい…はない
  • 「名」+ほど⋯はない

〜くらいなら⋯・〜ぐらいなら⋯

Explanation

Used in statements like If ~ is the case, you are better off ⋯. Used to express a subjective judgement from the speaker

Examples

Forms

  • 「動」辞書形 + くらいなら⋯

〜に限る

Explanation

~ is the best, or ~ is the best method/way. Used to express a subjective judgement from the speaker

Examples

Forms

  • 「名・動」辞書形/ない形 + に限る

4課 〜とは違って

〜に対して⋯

Explanation

Unlike ~, it is ⋯. Used to clearly contrast the actions or things in ~ and ⋯.

Examples

Forms

  • Plain Form + + 対して

〜反面⋯

Explanation

~, but on the other hand ⋯ Used to present both sides of a proposition

Examples

緊張感 here does indicate tension or nervousness, but it’s commonly used to signify good stress or discipline

Forms

  • Plain form + 反面

〜一方(で)⋯

Explanation

~, but at the same time, or on the other hand ⋯ used to indicate two opposing sides to an issue.

Nuance with 反面

反面 is typically used to express a single subject and make a comparison about it. 一方で is used directly compare two-subjects

Examples

Forms

  • Plain form + 一方(で)

〜というより⋯

Explanation

Means “rather than” or “would say it is more like.”

Examples

Forms

  • A term chosen for comparison + とういより

〜かわりに⋯

Explanation

On the one hand ~, but at the same time ⋯, or “in return for.” Also means refrain from an action you usually wold or should undertake, and do something different but equivalent instead(See example 4)

Examples

  1. フリーの仕事は自由な時間が多いかわりに、お金のことがいつも心配だ。
    1. Freelancing comes with a lot of free time in return for always having to worry about money.
  2. 会長の山田さんは、実行力があるかわりに、深く考えることはしない。
    1. Chaiman Yamada has the ability to get things done, but he doesn’t think deeply.
  3. リーさんに英語を教えてもらっているかわりに、リーさんの仕事を手伝っている。
    1. Lee is teaching me English in return for helping them at work.
  4. 今度の正月はいつものように故郷とに帰るかわりに、両親と海外旅行をしたい。
    1. This New Years, instead of going back to my hometown like usual, I want to travel overseas with my parents.
Forms

  • Verbs and い-adjectives in plain form + かわりに
  • な-adjectives + な + かわりに

5課 〜だから

〜ためだ・〜ため(に)⋯

Explanation

Because of ~, ⋯ resulted. Not used when speaker is expressing hope, intention, or trying to induce another person to an action.

Slightly formal

Examples

  1. 報告書にミスが多かったのは、よく見直しをしなかったためだろう。
    1. There were many mistakes in the report because it probably wasn’t reviewed well.
  2. この村には医者がいないために、病気の時は隣の町まで行かなければならない。
    1. Because this town doesn’t have a doctor, when you’re sick, you have to go to the next town over.
  3. 出張のため、明日の会議は欠席させていただきます。
    1. Because of a business trip, I will be absent from tomorrow’s meeting.
Forms

  • 「名の」 + ためだ・ため(に)
  • Plain Form + ためだ・ため(に)

〜によって⋯・〜による

Explanation

Because of ~, ⋯ resulted. Not used for expressing a state, or when a speaker is expressing hope nor intention.

Examples

  1. うちの工場では、材料不足によって畳の生産はもうできなくなった。
    1. Because there is a material shortage within the factory, we are no longer able to produce tatami.
  2. 今年のインフルエンザは、今までにない方のウイルスによるものである。
    1. This year’s influenza is caused by a previously unseen virus.
Forms

  • Grammatical links + point

〜から⋯・〜ことから⋯

Explanation

Because of ~, ⋯ results, or I conclude that ⋯. Not used when speaker is expressing hope, intention, etc.

Examples

  1. わずかな誤解から友達との関係が悪くなってしまった
    1. Because of a small misunderstanding, my relationship with my friend unfortunately got worse.
  2. 日本語の授業で隣の席になったことから、私たちは親しくなった。
    1. Because we sat together in Japanese class, we became closer
  3. 顔がよく似ていることから、二人は親子だとすぐにわかった
    1. Because their faces looked so similar, I immediately understood that the two of them were parent and child.
Forms

  • Plain form + から・ことから

〜おかげだ・〜おかげで⋯/〜せいだ・〜せいで⋯

Explanation

おかげだ means “thanks to” in a positive sense. せいだ means “because of” in a negative sense.

Examples

  1. いい会社に就職が決まったのは先生のおかげです。ありがとうございました。
    1. I found a job at a good company thanks to my teacher. Thank you very much.
  2. 天気のいい日が続いたおかげで、工事が早く終わった。
    1. Thanks to the good weather, construction was finished quickly.
  3. 最近忙しかったせいで、かなり疲れている。
    1. Because it’s been so busy lately, I’m quite tired.
Forms

  • Noun の + おかげだ・せいだ
  • Verb or Adjective Plain form + おかげだ・せいだ

〜のだから⋯

Thoughts

This is the common sense marker.

Explanation

⋯ is a natural consequence of 〜. Means that one fact naturally follows from the other, and the other person is assumed to know this.

VIP

⋯ is the speaker expressing a judgement, hope or intention, or trying to induce another person into action. This is critical as this is what separates のだから from the other grammar points in this section

Examples

  1. 世界は広いのだから、いろいろな習慣があるのは当然だ。
    1. Since the world is wide, it’s only natural that there are many customs.
  2. あなたは怪我をしているんだから、無理をしてはいけませんよ
    1. Because you have an injury, you shouldn’t overdo it.
Forms

  • Grammatical links + point

6課 もし、⋯

〜(の)なら⋯

Explanation

In light of ~ (news or situation), ⋯ Used when a speaker makes certain assumptions, for example based on another person’s remarks or appearance. ⋯ is the speaker expressing a judgement or intent, or trying to induce another person to an action.

Examples

  1. その箱、もう使わないんですか。使わないなら私にください。
    1. Are you not using that box anymore? If you’re not using it, please give it it to me.
  2. ああ、明日は雨か。雨ならサイクリングにはいけそうもないね。
    1. Ah, is it raining tomorrow? If it rains, it seems like I won’t be able to go cycling.
  3. その本、読んでしまったのなら私に貸してくれませんか。
    1. If you’ve already finished reading that book, would you lend it to me?
Forms

  • Plain form + のなら
    • Nouns and な-adjectives DO NOT TAKE THE の
      • 雨のなら❌
      • 雨なら✅

〜ては⋯・〜(の)では⋯

Explanation

Given that (assuming) ~, ⋯ can be expected. ⋯ is a phrase that has negative meaning. It cannot convey the speaker’s hope or intention, or inducement of another person to action.

Examples

  1. 山田さんは手術したばかりだから、お見舞いに行ってはかえって迷惑だろう。
    1. Given that Yamada just had surgery, visiting seems like it would bother him.
  2. そんな無責任な態度ではみんなに嫌われますよ。
    1. With that kind of irresponsible attitude, you’ll be disliked by everyone.
  3. 今から家を建て始めるのでは年内には出来上がらない。
    1. Given that they’re just now starting to build the house, they’re not going to finish before the end of the year.
Forms

  • て-form + は
  • Plain form nominal + のでは

〜さえ〜ば⋯・〜さえ〜なら⋯

Explanation

If ~ happens or is done, then ⋯ is all that needs to be done. The whole phrase is used to indicate the minimum conditions necessary for ⋯ to take place

Examples

  1. 太郎は漫画さえ読んでいれば退屈しないようだ。
    1. If Tarō is just reading manga, he wouldn’t seem bored.
  2. 体さえ丈夫ならどんなことにも挑戦できる。
    1. If my I’m healthy, I can take on anything.
  3. 一言「ごめんなさい。」と言いさえすれば、相手は許してくれるだろう。
    1. Even just saying “I’m sorry” could probably make the other person forgive you.
Forms

  • Nounさえ + Verb ば form ・ い adjective ば form (e.g. 嬉しい→嬉しければ)
  • Nounさえ + Nominal + なら
  • Verb Stem (ます removed) + さえ すれば

たとえ〜ても⋯・たとえ〜でも⋯

Explanation

Even if a certain fact or state exists, something will take place or be done regardless.

Examples

  1. たとえ周りの人たちにどんなに反対されても、僕はプロの歌手になりたい。
    1. Even if the people around me are against it, I want to become a professional singer.
  2. たとえ高くても、仕事に必要なものは買わなければならない。
    1. Even if it’s expensive, you have to buy things that are necessary for work.
Forms

  • Verb て-form + も
  • い-adjective (〜く) + ても
  • な-adjective / Noun + でも

〜ば⋯・〜たら⋯・〜なら⋯

Explanation

Used in sentences like “If ~ had happened, then ⋯ should have been the outcome”. Hypothetical unrealized propositions

Examples

  1. お金とひまがあれば私も海外旅行するんだけど…
    1. If I had money and time, I would also travel overseas, but…
  2. もし寝坊していたらこの飛行機には乗れなかった。間に合ってよかった。
    1. If I slept in, I wouldn’t have made it on the plane. I made it on-time though.
  3. ああ、残念だ。学生割引でチケットが買えたのに…
    1. Ah, what a shame. I could have bought a ticket with my student discount.
Forms

  • Verb 仮定形 (〜ば)
    • Group 1: 書く → 書けば
    • Group 2: 食べる → 食べれば
    • する → すれば / 来る → くれば
    • い-adjective: 高い → 高ければ
    • Noun / な-adjective + なら: 便利なら・学生なら
  • Verb た-form (〜たら)
    • 書いたら・食べたら・したら・来たら
    • い-adjective: 高かったら
    • Noun / な-adjective + だったら: 便利だったら・学生だったら

7課 〜だそうだ

References

[[そうだ vs だそうだ]]

〜ということだ・〜とのことだ

Explanation

Indicates reported speech. Used to pass on acquired information and slightly more formal than だそうだ. 〜とのことだ is often used in cases where the original statement was made by another individually personally.

Auxiliaries

To indicate the source of information, expressions such as 〜では、〜によると、or 〜によれば are used.

Examples

  1. 市のお知らせによれば、この道路は来週から工事が始まるということです。
    1. According to the notice from the city, this road starts construction next week.
  2. 店の人の話では、この地方の米はとても美味しいということだ。
    1. Based on what the clerk said, the rice from this area tastes really good.
  3. さっき川村さんから電話がありました。今日は社に戻れないとのことです。
    1. There was just a phone call from Kawamura. He isn’t able to return to work today.
  4. メールによると、林さんは来週はとても忙しいとのことです。
    1. According to the email, Hayashi is very busy next week.
  5. 「手紙」新しい仕事が決まったとのこと、おめでとうございます。
    1. The letter says: I heard you accepted a new job, congratulations!
Info

とのことだ refers to direct conveyance of information, or is used in polite letter writing

Forms

  • Plain form + 〜ということだ・〜とのことだ

〜と言われている⋯

Explanation

People say that 〜, it is generally believe that 〜. Indicates a received opinion

Examples

  1. 今年は黒い服が流行すると言われている。
    1. People have been saying that black clothes are trendy this year.
  2. 納豆は体にいいと言われている。
    1. People say that Natto is good for you.
  3. 今度の大会では中川選手が優勝するだろうと言われています。
    1. In this competition, people are saying that it looks like Nakagawa will win the championship.

      NOTE: Really understand that 今度 implies upcoming. Yes it means “this time” but the same as “this weekend”

Forms

  • Plain form + と言われている

〜とか

Explanation

I heard that ~. Used when the information is based on unconfirmed hearsay.

Important

This is the sentence ending form of とか, not the one used to casually serialize items that can be interchanged with と.

Examples

  1. 来月また出張だとか。今度はどちらに行かれるんですか。
    1. I heard there’s a business trip again next month. Where will you have to go this time?
  2. お宅ではいろいろな動物を飼っているとか。賑やかでしょうね。
    1. I heard they have all kinds of animals at home. Must be busy.
  3. あの店のパンはとても美味しいとか。今日、帰りに買って帰ります。
    1. I heard that store has delicious bread. I will by some on my way home today.
Forms

  • Plain form + とか

〜って

Explanation

People say ~, I heard that ~.

Important

This is the casual, colloquial form of 〜と in a sense of quoting. Follow on verbs is often dropped and the meaning does not functionally change.

Examples

  1. 小川さん、今日は休むって言ってたよ。
    1. Ogawa said that they won’t be coming in today.
  2. 佐藤さんの奥さんは料理の先生だって。
    1. I heard that Sato’s wife is a cooking instructor.
  3. 駅前にタイ料理のレストランができたんだって。行ってみようよ。
    1. I heard that the Thai restaurant in front of the station opened up. Let’s go try it.
  4. 山川くん、先生が教員室まで来てくださいって。
    1. Yamakawa, the teacher says to come to the staff room.
Forms

  • Plain form + って

〜という

Explanation

Slightly more formal, more written alternative to 〜だそうだ

Tip

Seemingly a phrase ending term, similar to だそうだ。 More neutral than だそうだ, doesn’t imply that you personally heard it, just reporting a widely known fact or claim.

Examples

  1. この辺りは昔、広い野原だったという。
    1. They say that long ago, this area used to be a wide field.
  2. この祭りは村で古くから行われてきたという。
    1. They say this festival has been held in the village since long ago.
  3. 豆腐は1300年ぐらい前に中国から日本に伝わったという。
    1. It is said that tofu was brought to Japan from China around 1300 years ago.
Forms

  • Plain form + という

8課 絶対〜ない・必ず〜とは言えない

〜はずがない・〜わけがない

Explanation

Definitely is not/does not 〜. Strong expression of negation based on the opinion of the speaker

Examples

  1. ちゃんと約束したんだから、彼が来ないはずがない。どうしたのかなあ。
    1. Because a proper promise was made, there’s no way he wouldn’t come. I wonder what happened.
  2. あの店が今日休みのはずはありません。電話で確認したんですから。
    1. That store definitely won’t be closed today. They confirmed it over the phone.
  3. 国家試験なのだから易しいはずがない。頑張らなくては…。
    1. It’s a national exam, so it won’t be easy. I have to try my best…
  4. こんなに大きい家、私に買えるわけがないでしょう。
    1. There’s no way I could buy a big house like this.
  5. 試合に勝つために練習しているのだ。練習が厳しくないわけがない。
    1. I’m practicing to win this tournament. There’s no way the training won’t be difficult.

[!example] Forms • Plain form + はずがない • Plain form + わけがない

ナ-adjectives / Nouns • ナ-adjective: 〜な/〜である + はずがない・わけがない • Noun: 〜の/〜である + はずがない・わけがない


〜とは限らない

Explanation

It cannot be stated categorically that ~, there are many cases where it is not ~. Often used with inclusive terms like 「みんな・いつも・誰でも・必ず」

Examples

  1. この歌は古くから歌われているが、日本人がみんな知っているとは限らない。
    1. That song has been sung for a long time, but not all Japanese people may know it.
  2. 値段が高い物が必ず質がいいとは限らない。
    1. Expensive things are not always going to be good quality. 
  3. 旅行中に怪我をしないとは限りません。保険に入っておいた方がいいですよ。
    1. Getting injured while traveling is a possibility. It’s good to get insurance in advance.
  4. 新聞に書いてあることがいつも本当のこととは限らない。
    1. What’s written in newspapers isn’t always true.
Forms

  • Plain form + とは限らない。

〜わけではない・〜というわけではない・のではない

Explanation

It’s not that ~ but rather that. Used when circumstances may suggest one thing, but the facts are different.

Only the ~ part of the statement is negated

Examples

  1. 長い間本ををお借りしたままでしたが、忘れていたわけではありません。
    1. I had your book for a long time, but it’s not that I forgot.
  2. いつでも電話に出られるわけではありません。連絡はメールでお願いします。
    1. It’s not always possible to answer the phone. Please contact me via email.
  3. この仕事が好きというわけではないが、彼と一緒に仕事ができて楽しい。
    1. It’s not that I love this job, but I enjoy being able to work with him
  4. 転勤するのではありません。会社を辞めるんです。
    1. It’s not that I’m changing jobs. I’m quitting the company.
  5. A: 「いい帽子ね。高かったでしょう。」 B:「これは買ったんじゃないの。自分で作ったの。」
    1. A: That’s a nice hat. It must have been expensive right? B: I didn’t buy this. I made it myself.
Forms

  • Plain form - Nominal (ナな/である・名の/な/である) + わけではない
  • Plain form - Nominal (だ) + というわけではない
  • Plain form - Nominal (ナな・名な) + のではない

〜ないことはない

Explanation

I cannot say that ~ never happens (is not impossible). Mildly express the affirmative with a double negative.

Examples

  1. ここから駅まで歩けないことはありませんが、かなり時間がかかりますよ。
    1. It’s not that I can’t walk to the station from here, but it takes quite some time.
  2. この店のカレーも美味しくないことはないが、私はもっと辛いのが好きだ。
    1. This place’s curry isn’t bad, but I like a little more spice.
  3. 試験の結果が心配でないことはないのですが、今は終わってほっとしています。
    1. It’s not that I’m not worried about the exam results, but I’m just relieved that it’s over.
Forms

  • Plain form negative (Nominal: でない) + point

〜ことは〜が、⋯

Explanation

It is true that ~ (the fact is not very important); but ⋯

Examples

  1. 彼からの手紙は読んだことは読んだんですが、意味がよくわかりませんでした。
    1. I did read the letter from him, but I didn’t understand the meaning well.
  2. 私は泳げることは泳げますが、長い距離はダメなんです。
    1. I can swim, but long distances are no good.
  3. この本は高いことは高いが、写真が多くて楽しめそうだ。
    1. This book is expensive, but it’s many pictures makes it look enjoyable.
  4. 子供を育てるのは大変なことは大変だが、成長が楽しみで大変さを忘れる。
    1. Raising a child is difficult, but looking forward to their growth makes you forget the difficulty.
Forms

  • Plain form + ことは + Plain form OR polite form + が

9課 〜と望む

This section is roughly about hoping that ~ happens.

〜てもらいたい・〜ていただきたい・〜て欲しい

Explanation

Used to express hopes that another person will do something for the speaker as a service or favor, or refrain from doing something that causes the speaker displeasure.

Sometimes, as we see in example (1), (3), and (5), the person of whom the request is made is not specified. When addressing the or making a request to someone directly, it has almost the same meaning as てください〜

Examples

  1. 誰かに自分の悩みを聞いてもらいたいと思うことがあります。
    1. Sometimes I feel that I want someone to listen to what’s on my mind.
  2. この書類、ちょっと見ていただきたいんですが。
    1. So, could you take a quick look at this document?
  3. この仕事は誰にも手伝ってもらいたくない。自分一人でやりたい。
    1. I don’t want anyone to help with this job. I want to do it by myself.
  4. ずっと僕のそばにいてほしい。遠くへ行かないでほしい。
    1. I want you to stay by my side. I don’t want you to go far.
  5. これ以上この村の自然環境を壊さないでほしい。
    1. I don’t want any more of this village’s natural environment to be destroyed.
  6. 年を取った親にはもう無理をしてほしくてない。
    1. I don’t want my aging parents to push themselves anymore.
Forms

  • て-form + もらいたい・いただきたい・ほしい

〜(さ)せてもらいたい/いただきたい/ほしい

Explanation

Means “hope to be allowed to do something, not have to do something, by oneself”

Expresses hope that another person will arrange or permit something

Examples

  1. 店員A: 「昼休みが短いよね。昼ごはんをもっとゆっくり食べさせてもらいたいね。」 店人B:「そうだね。店長に行ってみよう。」
    1. Clerk A: Our lunch break is so short. I wish they would let us eat slower, you know?
    2. I know… let’s go and see the boss.
  2. 今日は入館へ行かなければならないので、早く帰らせていただきたいのですが…
    1. Because I have to go to the immigration office today, I’d like to leave early…
  3. それはさっきも説明したことだよ。何度も同じことを言わせないでもらいたいよ。
    1. I already explained that a moment ago. Please don’t make me repeat the same thing over and over again.
  4. 文化祭のポスターは私に作らせてほしいなあ
    1. I hope that they’ll let me make the poster for the school festival.
  5. こんな暑い日に運動場で4時間も練習をさせないでほしいです。
    1. On a hot day like this, I hope they don’t make us have field practice for four hours.
Forms

  • Causative てーform + もらいたい・いただきたい・ほしい

〜といい・〜ばいい・〜たらいい

Hope

Explanation

Means “hope (that something happens),” but used when the outcome does not depend on one’s own will.

Examples
  1. 【卒業式で】先生「このクラスも今日でお別れです。いつかまたみんなで会えるといいですね。」
    1. [At the graduation ceremony] Sensei said “Today this class is parting ways. I hope we can all meet again someday”
  2. 最近ずっと体の調子が悪い。悪い病気でなければいいが…。
    1. I haven’t been feeling well lately. I hope it’s not something serious.
  3. 明日は入学試験だ。頑張ろう。合格できたらいいなあ。
    1. Tomorrow is the school entrance exam. Let’s do our best. I hope that I pass.
Forms

  • Plain form present + といい: するといい
  • 〜ければ + いい: さればいい・い形 寒ければいい
  • 〜なければ + いい:
    • いーく(寒く)・なーで(綺麗で)・名で(カニで)
  • Plain past tense + ら: よかったら

Urging another

Explanation

Urge another person to do~/not to do ~ (verb).

Examples
  1. 疲れているようですね。明日はゆっくり休むといいですよ。
    1. It seems that you’re getting tired. You should take it easy tomorrow.
  2. その仕事、気が進すまないのなら引き受けなければいいんじゃないですか。
    1. If you don’t feel up to that job, why don’t you just not accept it?
  3. 申込書の書き方が分からなければ、事務の人に聞いてみたらいいですよ。
    1. If you can’t understand how to fill out this application, you should ask someone in admin about it.
Forms

  • Dictionary form + といい
  • ば /なければ form + いい*
  • たら form + いい

10課 〜したほうがいい・〜なさい


〜命令(しろ)/禁止(〜な)

Explanation

Do ~! Do not ~! A strong imperative form. Used for shouting. Can be used when giving instructions indirectly

Examples

  1. 「走れ、走れ!」
    1. Run! Run!
  2. 犬に「降りる。」と命令した。犬は命令に従った。
    1. I ordered the dog to “get down.” The dog followed the command.
  3. 赤信号は止まれという意味です。
    1. The red light means stop.
  4. 引っ越しを手伝ってくれと友達に頼んでみよう。
    1. I asked my friend to come help me move
  5. 立て札に「スピードを出すな!」と書いてある。
    1. “Do not speed!” was written on the sign.
  6. 父は医者にお酒を飲むなと言われている。
    1. The doctor told my dad “do not drink!”
Forms

  • 五段 :飲め
  • 一段:食べろ
  • Irregular
    • する→しろ
    • くる→来い

〜こと

Explanation

Do ~, Do not ~ Imperative used mainly when giving a caution, or conveying instructions or orders in writing in notices

Examples

  1. 【学校で】先生「レポートは来週月曜日に必ず出すこと。遅れないこと。
    1. The teacher said “You must turn in your report next Monday. Don’t be late.”
  2. 申込書を書く前に注意書きをよく読むこと。
    1. Before filling out your application, read the instructions carefully.
  3. 【立て札】危ないからこの川で泳がないこと。
    1. It’s dangerous, so do not swim in this river.
Forms

  • Dictionary form/ない form + こと

〜べきだ・〜べき/〜べきではない

Explanation

It is a matter of course to ~, it is better to ~; should not ~, it is better not to ~. Used to reflect the opinion or judgement of the speaker, not a particular rule.

Used in the past tense, as we see in example 5, it can also express second thoughts or regret for not having done something.

Examples

  1. これは大事なことですから、もう少し話し合ってから決めるべきだと思いますよ。
    1. Because this is important, I think you should talk it over a little bit before you decide.
  2. 仕事はたくさんあるが、まず、今日中にやるべきことから始めよう。
    1. There’s a lot of work to do, before anything else, let’s start with the things we need to do first.
  3. せっかく入った会社なのだから、簡単に辞めるべきではない。
    1. Because of all the trouble you went through to join the company, you shouldn’t quit so easily.
  4. 子供は夜遅くまで外にるべきではない。
    1. Kids shouldn’t be outside late at night.
  5. 明日までのレポートがまだ書き終わらない。もっと早くから始めるべきだった。
    1. I’m still not done with the report due tomorrow. I should have started earlier
Forms

  • Dictionary form + べきだ・べきではない
  • Dictionary form + べき・べきではない+

〜たらどうか

Explanation

Wouldn’t it be better to ~. Used when giving mild advice or recommendations to another person.

Can also be used to criticize another person for failing to do something that the speaker feels should have been done (ex. 4)

Examples

  1. 体のことが心配なら、一度健康診断を受けたらどうでしょうか。
    1. If you’re worried about stuff with your body, wouldn’t it be better to just get a one-time checkup?
  2. 疲れているみたいですね。少し休んだらどうですか。
    1. You look tired. Why don’t you take a quick rest?
  3. 迷惑メールが多いの?じゃ、アドレスを変えたらどう?
    1. You’re getting a lot of spam mail? Well, just change your address?
  4. 悪いのはそっちですよ。一言謝ったらどうですか。
    1. You’re in the wrong. Maybe just apologize?
Forms

  • Verb たら form + どうか

11課 〜(よ)うと思う


〜ことにする・ことにしている

Explanation

I have decided to ~. Often used in the form ことにした, but it may also be used to express a decision made on the spot (as one is speaking, example 3). The form ~ことにしている indicates that the decision made is still in force.

~ is a verb that expresses intentional behavior

Examples

  1. 冷蔵庫が壊れたので、新しいのを買うことにした
    1. Because the fridge is broke, I decided to get a new one.
  2. 口を出すと怒られるので、何も言わないで黙っていることにした。
    1. Because I get scolded when I speak up, I decided not to say anything and keep my mouth shut.
  3. 娘「お父さん、今度の休みにディズニーランドに連れて行ってよ」 父「よし、わかった。じゃ、友達とゴルフに行く約束は断ることにするよ。」
    1. Daughter: Dad, take me to Disneyland on your next day off!
    2. Father: Okay, got it. I’ve decided to cancel going golfing with my friends.
  4. 部長の言葉はいつもとても厳しいが、私は気にしないことにしている。
    1. The boss is always using such harsh words, but I don’t let it bother me.
Forms

  • Verb dictionary form/ている/ない形 + ことにする
  • Verb dictionary form/ない形 + ことにしている

〜ようにする・〜ようにしている

Explanation

Take care to ~/not to ~. When 〜ようにしている is used (ex. 4), it indicates continued resolve or commitment. Used with verbs expressing intentional behavior.

Examples

  1. 水や電気は大切に使うようにしましょう。
    1. Let’s be careful in using water and electricity.
  2. 妻「あなたの帰りが毎日遅いから、子供達が寂しがっているわ。」 夫「そうか。これからはもっと早く帰るようにするよ。」
    1. Wife: Because you come home late every day, the kids feel lonely without you.
    2. Husband: I see… From now on, I’ll take care to come home earlier.
  3. 集合時間に遅れないようにしてください。
    1. Please try to avoid being late for the meeting.
  4. 私はなるべく自分で料理を作って食べるようにしている。
    1. I make an effort to cook for myself as much as possible.
Forms

  • Verb dictionary form/ない-form + ようにする・ようにしている

〜(よ)うとする

Explanation

  • Try to ~ (do something).
  • Can also mean “just as I was about to,” (ex. 3, 4).
  • With the negative form (ex. 5, 6), the subject is another person. Here, it expresses a total absence of intent.

Examples

  1. あの子は一生懸命手を伸ばして、テーブルの上のおもちゃを取ろうとしている。
    1. That kid is stretching out their hand with everything they’ve got, trying to get the toy on top of the table.
  2. 昨日の夜は眠ろうとしてもなかなか眠れなかった。
    1. I was trying to fall asleep last night, but I just couldn’t.
  3. 家を出ようとしたとき、突然大雨が降り出した。
    1. Whenever I was about to leave the house, it suddenly started pouring rain.
  4. 重い荷物を持ち上げようとしたら、腰が痛くなってしまった。
    1. Just as I was about to lift that heavy luggage, my back started hurting.
  5. いくら進めても夫は病院へ行こうとしない。
    1. No matter how much I urge my husband to go to the hospital, he won’t go.
  6. 父に事情を説明しようとしたが、父は話を聞こうとはしなかった。
    1. I tried explaining my circumstances to my father, but he wouldn’t have it.
Forms

  • Verb う・よう Form + とする

〜つもりだ

Explanation

Means something like “this at any rate is my feeling about ~,” (things in reality may be different, or others may disagree.)

Can also be used to criticize another person (ex. 4)

Examples

  1. 私は今年77歳ですが、まだまだ若いつもりです。
    1. I’m 77 this year, but I still feel young.
  2. 冗談で言ったつもりの言葉だったが、彼は怒ったような顔をした。
    1. I only meant it as a joke, but he looked angry.
  3. 先に入社した由美は先輩のつもりらしいが、本当は私のほうが年上なのだ。
    1. Yumi, who joined the company before me seemed to think she’s my senior, but I’m actually older.
  4. こんなに汚いのに、それでも掃除したつもりですか。
    1. It’s this dirty, yet you think you cleaned it?
Forms

  • Plain form (な-adjective -な・Noun - の) + point