japanese/そうだ-vs-だそうだ
tags
〜そう
そうだ implies “seems” or “appears”. This is heavily driven by its form
“It seems ~” *This point is about making an observation
Warning
When using い-adjectives, the final い is dropped 暑い→暑そうだ Hot → Seems hot
Negation
When い-adjectives are negated, the final い is also dropped from ない and さ is added as a link 暑くない →
〜だそうだ
This point is about repeating information “I heard that ~“
Differing Between the Two
Verbs
Repeating information takes the unaltered form of the verb:
降るそうだ It heard that it’s raining 降りそうだ It seems like it’s raining
い-adjectives
寒いそうだ I heard that it’s cold 寒そうだ It seems cold
な-adjectives and Nouns
綺麗だそうだ I heard that it was beautiful 綺麗そうだ It seems clean
The gist is that plain form + そうだ implies that you’re repeating information, where as the stem + そうだ implies that you’ve observing information