japanese/よくび-running-note
tags
てーForm for Giving
- Giving verbs: あげる、もらう、くれる can be combined with another verb’s て形 to show directionality of someone doing something for someone else.
- The giving/receiving circle’s inside and outside principles still apply here
[!example] Subjective Differences 私が父に教えてもらった I(subject) was taught by my father
父が私に教えてくれた My father(subject) taught me
- The speaker is usually implied by くれる statements without an explicit recipient
- When the て form is used in an auxiliary context, ないで is the expected ending for negatives as opposed to なくて
Imperative Form
- True imperative form, often sounds rude and is more like a command
- 一段 verbs take on the ろ ending
- 五段 verbs take on their ending’s え sound
[!example] 見ろ! Look!
殺せ Kill!
切れ Cut!
買え Buy!
- Archaic form exists for 一段 with よ ending
- e.g. 食べよ → Eat
で、では、じゃ
- Denotes means or the location where an action occurs
- Contraction of にて
- May appear in formal settings
- で may also appear as if it’s the て form of だ. It assumes typical usage of the て form, except it works with nouns or nominalized words
Example
中学生で一人暮らしはできない To be a middle schooler and live alone is not possible
では
- Compound particle between で as the case marker and は as the topic particle
- では indicates that the statement following the particle applies to the context and circumstance of the noun attached to では
Example